Produced by: Tone Capone
Album: Operation Stackola
phpBB [audio]
I Got 5 on It / Всё, что есть – пятёрка (перевод Cinemusic Cafe)
[Intro]
People in Oakland, Oakland Люди в Окленде... Окленде
See I'm ridin' higher and higher (woah-ohh) Ууу, смотри, как я поднимаюсь всё выше и выше, ух-у
Kinda broke, so y'all know all I got's five, I got five Я на мели, так что, знаешь, всё, что есть — пятёрка, пятёрка
[Verse 1: Yukmouth]
Player, give me some brew and I might just chill Чувак, дай мне пивас и я просто отдохну,
But I'm the type that like to light another joint, like Cypress Hill Но мне бы больше было по душе подкурить ещё косячок как Cypress Hill (1)
I steal doobies, spit loogies when I puff on it Я любитель стырить косячок, харкануть побольше, когда вдохну,
I got some bucks on it, but it ain't enough on it У меня есть пара баксов, но этого не достаточно,
Go get the S-t. I-d-e-s Так что пойду возьму эля St. Ides,
Nevertheless, I'm hella fresh, rollin' joints like a cigarette Но, несмотря на это всё, я чертовски свеж, катаю косяки как сигареты,
So pass it across the table, like ping pong Так что раздавай их по столу, как в пинг-понге,
I'm gone, beatin' my chest, like King Kong Меня накрыло! Бью себя в грудь как Кинг-конг,
It's on, wrap my lips around a 40 Ну, понеслась: присосусь к литрушке,
And when it comes to getting another stogie А если понадобится ещё сигаретка,
Fools all kick in, like Shinobi Пацаны, кидайте бабосы как нинзди,
No, he ain't my homie to begin with Неа, он не мой кореш, я с ним не буду,
It's too many hands to be poppin' up, let my friend hit it И вообще-то, многовато ртов, чтоб пригласить еще братуху,
Unless you pull out the fat-crispy Разве что ты вытащишь жирный хрустящий
Five-dollar bill, on the real, before it's history Пятифон, и тогда все будет чётко,
‘Cause fools be havin' them vacuum lungs Потому что у некоторых чёрная дыра в легких,
And if you let 'em hit it for free, you hella dum-da-dum-dumb И если дашь им пыхнуть за так, то будешь тупым лохом
I come to school with the Taylor on my earlobe Я чапаю в школу с чувачком Тейлором (2) в ухе,
Avoiding all the dickteasers, skeezers, and weirdos Обхожу целок, шалав и задроток,
That be blowing off the land, like, "Where the bomb at?" Которые канючат "Где у нас косячок?",
Give me two bucks, you take a puff, and pass my bong back Гони два бакса, хапай и будет "Вот косячок",
Suck up the dank like a Slurpee Сосут самокрут как член...
The serious bomb will make a niggy go delirious like Eddie Murphy От серьезного напаса ниггер будет безумный, как Эдди Мёрфи, (3)
I got more growing pains than Maggie У меня больше мороки, чем у курицы-наседки,
‘Cause homies nag me to take the dank out of the baggie Потому что кореша донимают, мучают меня, чтобы получить косячок из нычки
[Hook]
I got five on it; grab your 40, let's get keyed У меня на травку только пятёрка, бери свою пушку, давай хапанём,
I got five on it; messin' with that Indo weed У меня только пять баксов, курим только гидропон,
I got five on it; it's got me stuck, can not go back У меня только пятёрка, меня унесло и не отпускает,
I got five on it; partner, let's go half on a sack У меня только пятёрка, братан, давай еще по полпятки
[Verse 2: Numskull]
I take sacks to the face whenever I can Я прикладываю самокрутку к губам всегда, когда могу,
Don't need no crutch, I'm so keyed up Мне не нужен мундштук, я так накурен,
'Til the joint be burning my hand Что бычок жжёт мне пальцы,
Next time I roll it in a hampa Так что в следующий раз забью в сигару,
To burn slow, so the ashes won't be burning up my hand, bruh Чтобы тлело медленнее и пепел не обжигал руки, бро
Hoochies can hit, but they know they got to pitch in Тёлки могут присоединиться, но они знают, что им придётся попотеть,
Then I roll a joint that's longer than your extension (hahaha) Но тогда я сверну им косяк длиннее, чем их кудри,
‘Cause I'll be damned if you get high off me for free Потому что я прокляну себя, если накурю тебя бесплатно,
Hell no! You better bring your own spliff, chief! Чёрта-с-два, уж приноси тогда свой самокрут,
What's up? Don't babysit that, better pass the joint Ну как? Не мусоль, лучше передавай уже!
Stop hitting, ‘cause you know you got asthma Прекращай курить, ты же знаешь, у тебя астма,
Crack a 40 open, homie, and guzzle it Открывай литрушку пива, братка, и давай потягивай,
‘Cause I know the weed in my system is gettin' lonely Так как, чувствую, травке в моем организме становится одиноко,
I gotta take a whiz test to my P-O Мне нужно сдать анализ мочи своему офицеру-надзирателю,
I know I failed, ‘cause I done smoked major weed, bro Я знаю, что провалю, так как курю крепкую дрянь, братуха,
And every time we with Chris that fool rollin' up a fatty И каждый раз с нами Крис, дурила, крутит потолще,
But the Tanqueray straight had me И этот джин меня валит с ног...
[Hook]
I got five on it; grab your 40, let's get keyed У меня на травку только пятёрка, бери свою пушку, давай хапанём,
I got five on it; messin' with that Indo weed У меня только пять баксов, курим только гидропон,
I got five on it; it's got me stuck, can not go back У меня только пятёрка, меня унесло и не отпускает,
I got five on it; partner, let's go half on a sack У меня только пятёрка, братан, давай еще по полпятки
[Verse 3: Numskull]
Hey, make this right, mane, stop at the light, mane Хей, вот тут направо, чувак, остановись на светофоре,
My yester-night thing got me hung off the night train Из-за той позавчерашней дряни я опоздал на метро,
You fade, I face, so let's head to the East Ты под кайфом, я смотрю за дорогой, поэтому давай направляйся на восток,
Hit the stroll to 9-0, so we can roll big hashish На прогулку по 90й Авеню, там мы надыбаем гашиша,
I wish I could fade the eighth, but I'm low budget Хотелось бы скурить коробок, но я на мели,
Still rollin' a two-door Cutlass, same old bucket Всё ещё езжу на двухдверном Oldsmobile Cutlass, старое корыто,
Foggy windows, soggy Indoe Мутные стекла, сырой салон,
I'm in the 'land getting smoked with my kinfolk Я на районе курю со своим корешем
[Verse 4: Yukmouth]
Been smoked, Yuk'll spray ya, lay you down Уже прокуренный, Yuk' уничтожит тебя, уложит на лопатки,
Up in the O-A-K, the Town Здесь, в городе-О-У-К,
Homies don't play around, we down to blaze a pound Ребята, не валяйте дурака, мы готовы скурить полкило
Then ease up, speed up through the E-S-O И сбавить обороты, свалить с восточной части города,
Drink the V-S-O-P with a lemon squeeze up Попивать крепкий коньячок с лимоном,
And everybody's rolled up, I'm the roller Всех скукожило — я сегодня кручу,
That's quick to fold a blunt out of a bunch of sticky doja Это быстро — завернуть косяк с душистой башки,
Hold up, suck up my weed is all you do Не суетись, потягивай мою траву и всё,
Kick in feed, ‘cause where I be we need half, like Umfufu Вноси свою долю, потому что там, откуда я, нам нужна половина, как Ум-фу-фу (4)
__________________________________
1 — Отсылка к песне группы Cypress Hill “Light Another”
2 — Бриллиант "Тейлор-Бартон" в 69 карат
3 — Отсылка к шоу, популярного в США в 90х
4 — Шутка из сценки вышеупомянутого шоу, в котором жена Эдди, которую он нашёл в Африке, надоумленная американками, решила отсудить половину состояния актёра
Источник: https://www.amalgama-lab.com/songs/l/lu ... on_it.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: www.amalgama-lab.com