Роджер Желязны "Остров Мёртвых" (лучший перевод в сети)

Видео, книги, журналы, научные статьи, (по тематике форума), наше творчество
Аватара пользователя
Андрей
Архитектор
Сообщения: 7381
Зарегистрирован: 06 май 2015, 14:10
Откуда: Чехов
Благодарил (а): 534 раза
Поблагодарили: 462 раза

Re: Роджер Желязны "Остров Мёртвых" (лучший перевод в сети)

Сообщение Андрей »

И в наших отношениях с Кати было что-то подобное. Что-то грозное, подвижное, загадочное, полное сил рождения и способное ранить или убить. Она два года работала моим секретарём, до того, как мы познакомились и поженились. Невысокая темноволосая девушка, которая носила яркие платья и любила кормить крошками птиц. У неё были маленькие красивые руки. Я нанял её через агентство на Маале. Во времена моей молодости люди были довольны, если брали на работу сообразительную девушку, умевшую печатать, стенографировать и вести переписку. Но в наши более сложные и напряжённые дни я взял её на работу по совету моего агентства, поскольку она имела степень доктора по теории и практике секретарской деятельности Маальского института. Боже! Первый год всё шло вверх тормашками. Она перепутала весь мой личный архив, и переписка шла с опозданием на полгода. Потом я — за солидную цену — заказал машинку образца ХХ-го века, научил её стенографии, и она превратилась в прекрасную прилежную выпускницу колледжа со специализацией по ведению дел. Дела вернулись в свое нормальное русло, и я думаю, что мы были единственными людьми, которые могли разобрать каракули Грегга, что имело свою ценность в целях секретности и рождало что-то общее между нами. Но она была ярким маленьким языком пламени, а я — мокрым одеялом, и в течение первого года частенько доводил её до слёз. Потом я уже не мог без неё работать и понял, что дело не только в том, что она хорошая секретарша.
Аватара пользователя
Андрей
Архитектор
Сообщения: 7381
Зарегистрирован: 06 май 2015, 14:10
Откуда: Чехов
Благодарил (а): 534 раза
Поблагодарили: 462 раза

Re: Роджер Желязны "Остров Мёртвых" (лучший перевод в сети)

Сообщение Андрей »

Бифрост оказался мрачным и неприветливым миром, он меня напугал. Я стал подумывать о том, что мне не суждено стать колонистом, и отправился в новый перелет — но было уже поздно. Неожиданно люди оказались расселенными повсюду, были установлены контакты с разумными существами, межзвездные путешествия вместо столетий занимали недели и месяцы.

Смешно? Я тоже так считаю. Я подумал, что все это одна большая шутка. Потом мне указали, что я оказался — по всей видимости — старейшим из всех живущих людей, и без сомнения — единственным представителем ХХ-го века. Люди рассказывали мне о Земле, показывали фотографии. Но больше я не смеялся, потому что она стала совсем другим миром.

Внезапно я оказался очень одиноким. Все, что я учил в школе, было теперь на уровне средних веков. Что же я сделал? Я решил поискать себе места в этой жизни. Я вернулся в школу и обнаружил, что еще в состоянии учиться. Но страх не покидал меня ни на минуту. Я чувствовал себя не в своей тарелке.
Аватара пользователя
Андрей
Архитектор
Сообщения: 7381
Зарегистрирован: 06 май 2015, 14:10
Откуда: Чехов
Благодарил (а): 534 раза
Поблагодарили: 462 раза

Re: Роджер Желязны "Остров Мёртвых" (лучший перевод в сети)

Сообщение Андрей »

13 мая исполнилось 85 лет со дня рождения известного американского писателя-фантаста Роджера Желязны. Литературная биография Роджера Желязны началась с ранних лет. Уже в 10 лет Роджер писал сказки. За свою жизнь он успел собрать все престижные фантастические награды. Ни одно его произведение не похоже на другое. По мнению создателей выставки, посвящённой его памяти, самые популярные произведения автора: «Ночь в тоскливом октябре», «Князь Света» и серия «Хроники Амбера». Но моё любимое произведение опубликовано в этой теме. Мой дядя тоже был в восторге от "Острова мёртвых".

Изображение